-
1 anadiplosis
анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык... a, a...the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following oneThe stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)
And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)
So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)
Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsisEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > anadiplosis
-
2 catch\ repetition
анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык... a, a...the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following oneThe stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)
And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)
So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)
Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsisEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > catch\ repetition
-
3 epanalepsis
анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык... a, a...the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following oneThe stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)
And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)
So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)
Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsisEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > epanalepsis
-
4 linking
анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык... a, a...the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following oneThe stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)
And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)
So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)
Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsisEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > linking
-
5 reduplication
анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык... a, a...the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following oneThe stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)
And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)
So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)
Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsisEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > reduplication
-
6 anaphora
a..., a..., a...,the beginning of two or more sentences (clauses) is repeatedThe main stylistic function is not so much to emphasise the repeated unit as to create the background for the non-repeated unit, which, through its novelty, becomes foregrounded. (V.A.K.)I might as well face facts: good-bye, Susan, good-bye a big car, good-bye a big house, good-bye power, good-bye the silly handsome dreams. (J.Braine)
And everywhere were people. People going into gates and coming out of gates. People staggering and falling. People fighting and cursing. (P.Abrahams)
as men can breathe or eyes can seelives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)Ant.: epiphoraSee: repetitionEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > anaphora
-
7 chiasmus
a) reversed parallelism of the structure of several sentences (clauses)b) inversion of the first construction in the second part (V.A.K.)If the first sentence (clause) has a direct word order - SPO, the second one will have it inverted - OPS.
So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)
••a group of stylistic devices based on repetition of a syntactical pattern, but it has a cross order of words and phrases (I.R.G.)Down dropped the breeze, // The sails dropped down. (Coleridge)
As high as we have mounted in delight // In our dejection do we ink as low. (Wordsworth)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > chiasmus
-
8 parallel\ construction
reiteration of the structure of several sentences (clauses), and not of their lexical "flesh"almost always includes some type of lexical repetition, and such a convergence produces a very strong effect, foregrounding at one go logical, rhythmic, emotive and expressive aspects of the utterance. (V.A.K.)I notice that father's is a large hand, but never a heavy one when it touches me, and that father's is a rough voice but never an angry one when it speaks to me. (T.Dreiser)
From room to room they went, hand in hand, lifting here, opening there, making sure -- a ghostly couple. (V.Woolf)
When a man wants to kill a tiger he calls it sport; when a tiger wants to kill a man it is ferocity. (I.V.A.)
So long as men can breathe or eyes can see
So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > parallel\ construction
-
9 reversed\ parallel\ construction
a) reversed parallelism of the structure of several sentences (clauses)b) inversion of the first construction in the second part (V.A.K.)If the first sentence (clause) has a direct word order - SPO, the second one will have it inverted - OPS.
So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)
••a group of stylistic devices based on repetition of a syntactical pattern, but it has a cross order of words and phrases (I.R.G.)Down dropped the breeze, // The sails dropped down. (Coleridge)
As high as we have mounted in delight // In our dejection do we ink as low. (Wordsworth)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > reversed\ parallel\ construction
-
10 fond
fond [fɔ̃]1. masculine nouna. [de récipient, vallée, jardin] bottom ; [de pièce] backb. ( = tréfonds) merci du fond du cœur I thank you from the bottom of my heart• il pensait au fond de lui(-même) que... deep down he thought that...c. ( = essentiel) [d'affaire, question, débat] heartd. ( = contenu) contente. ( = arrière-plan) background• fond sonore or musical background musicf. ( = petite quantité) drop• de fond [course, coureur] long-distanceh. [de pantalon] seat2. compounds* * *fɔ̃
1.
nom masculin1) ( partie inférieure) bottomtoucher le fond — ( dans l'eau) to touch the bottom; fig to hit rock bottom
2) ( paroi) ( horizontale) bottom; ( verticale) back3) ( partie reculée) (de cour, magasin) back; (de couloir, pièce) far endavancer dans le fond — ( dans un bus) to move up the bus
4) ( essence)au fond or dans le fond, le problème est simple — the problem is simple, in fact
dans le fond, tu as raison — you're right, really
5) ( de texte) content6) ( intérieur)regarder quelqu'un au fond des yeux — ( avec amour) to look deep into somebody's eyes; ( avec suspicion) to give somebody a searching look
7) ( arrière-plan) background8) ( petite quantité)9) ( hauteur d'eau)il y a 20 mètres de fond — the water is 20 metres [BrE] deep
l'épave gisait par 30 mètres de fond — the wreck lay 30 metres [BrE] down
10) Sport11) ( de pantalon) seat
2.
à fond locution adverbiale1) ( complètement)soutenir quelqu'un/quelque chose à fond, être à fond (colloq) pour quelqu'un/quelque chose — to support somebody/something wholeheartedly
2) (colloq) ( vite)•Phrasal Verbs:••user ses fonds de culotte sur le même banc — fig to be at school together
* * *fɔ̃ nmSee:1) [récipient, trou] bottomMon porte-monnaie est au fond de mon sac. — My purse is at the bottom of my bag.
envoyer par le fond NAVIGATION (= couler) — to send to the bottom
2) [salle, scène, cour] backIl est assis au fond de la classe. — He sits at the back of the class.
Les toilettes sont au fond du couloir. — The toilets are at the end of the corridor.
3) figIl m'a dit le fond de sa pensée. — He told me what he really thinks.
le fond de l'air; Le fond de l'air est frais. — It's quite chilly out of the sun.
4) [tableau, décor] background5) (opposé à la forme) content6) (= petite quantité)Il ne lui restait qu'un fond de vin rouge. — He only had a drop of red wine left in his glass.
7) SPORTcourse de fond; épreuve de fond — long-distance race
à fond adv [connaître] — thoroughly, [soutenir] entirely, [appuyer, visser] right down
à fond (de train) adv * — full tilt
dans le fond; au fond adv (= en somme) — all things considered
Dans le fond, ce n'est pas si grave. — All things considered, it's not really that bad.
* * *A nm1 ( partie inférieure) bottom; dans le or au fond du verre/de mon sac in the bottom of the glass/of my bag; au fond du tiroir/de la vallée/de la mer at the bottom of the drawer/of the valley/of the sea; tout au fond du canal at the very bottom of the canal; puits sans fond fig bottomless pit; vider les fonds de bouteilles to empty out all the old bottles; faire les fonds de poubelles to go through the rubbish GB ou garbage US; toucher le fond ( dans l'eau) to touch the bottom; fig to hit rock bottom; envoyer un navire par le fond to sink a ship; descendre au fond d'un puits/de la mine to go down a well/the mine; travailler au fond [mineur] to work down the mine; avoir dix ans de fond [mineur] to have spent ten years down the mine; ⇒ tiroir;2 Géog, Tech ( paroi) ( horizontale) bottom; ( verticale) back; le fond de la casserole est en cuivre the bottom of the saucepan is copper; le fond du placard se démonte the back of the cupboard comes out; valise à double fond suitcase with a false bottom; fond de la mer seabed; fond de l'océan ocean floor; ⇒ grand;3 ( partie reculée) (de cour, magasin) back; (de couloir, pièce) far end; au fond de l'armoire in the back of the wardrobe; être assis tout au fond to be sitting right at the back; la chambre/l'étagère du fond the back bedroom/shelf; au fond des bois deep in the woods; j'ai une arête coincée au fond de la gorge there's a fishbone stuck in my throat; avancer dans le fond ( dans un bus) to move up the bus; de fond en comble [fouiller, nettoyer, refaire] from top to bottom;4 ( essence) quel est le fond de ta pensée? what do you really think?; quel est le fond du problème? what is the problem exactly?; poser des questions de fond to ask some fundamental questions; faire des critiques de fond sur qch to find fundamental flaws in sth; les problèmes de fond sont résolus the basic problems have been solved; aller au fond des choses to get to the bottom of things; atteindre or toucher le fond du désespoir to be in the depths of despair; un fond de vérité an element of truth; un débat de fond an in-depth debate; au fond or dans le fond, le problème est simple the problem is simple, in fact; dans le fond, tu as raison you're right, really;5 Littérat ( contenu) content; le fond et la forme form and content; être d'accord sur le fond to agree on the content;6 ( intérieur) regarder qn au fond des yeux ( avec amour) to look deep into sb's eyes; ( avec suspicion) to give sb a searching look; je vous remercie du fond du cœur thank you from the bottom of my heart; au fond de son cœur or d'elle-même, elle le sait deep down she knows it; tout au fond de lui-même il regrette ses actes deep in his heart he regrets what he did; elle a un bon fond she's very good at heart; il a un mauvais fond he's got a nasty streak;7 ( arrière-plan) background; sur fond noir on a black background; sur fond de soleil couchant with a sunset in the background; sur fond de récession against a background of recession; fond musical background music; sur fond de musique with music playing in the background;8 ( petite quantité) donne-moi juste un fond de porto give me just a drop of port; laisser un fond de verre/de bouteille to leave a drop in one's glass/the bottle;9 Naut ( hauteur d'eau) il n'y a pas assez de fond pour plonger/mouiller the water is not deep enough to dive/anchor; il y a vingt mètres de fond the water is twenty metresGB deep; l'épave gisait par trente mètres de fond the wreck lay thirty metresGB down;10 Sport épreuve de fond long-distance event;11 Cout ( de pantalon) seat.B à fond loc adv1 ( complètement) connaître son domaine à fond [spécialiste] to be an expert in one's field; s'engager à fond to commit oneself totally; soutenir qn/qch à fond, être à fond pour○ qn/qch to support sb/sth wholeheartedly; nettoyer la maison à fond to give the house a thorough cleaning; respirer à fond to breathe deeply; mettre la radio/le chauffage à fond to turn the radio/the heating right up;fond d'artichaut Culin artichoke bottom; fond blanc Culin white stock; fond brun Culin brown stock; fond d'œil Anat back of the eye, fundus of the eye spéc; Méd ( examen) ophthalmoscopic examination; fond de robe Mode slip; fond de tarte Culin pastry case; fond de teint Cosmét foundation GB, make-up base US; fonds marins Géog depths of the sea.user ses fonds de culotte sur le même banc fig to be at school together.[fɔ̃] nom masculin1. [d'un récipient] bottom[d'un placard] back[de la gorge] backil y a cinq mètres de fond [de profondeur] the water is five metres deep ou in depthfond de culotte ou de pantalon seat (of one's pants)gratter ou vider ou racler les fonds de tiroir (familier & figuré) to scrape around (for money, food etc.)il connaît le fond de mon cœur/âme he knows what's in my heart/soulsur le fond, vous avez raison you're basically right4. [tempérament]il a un bon fond he's basically a good ou kind person5. [arrière-plan] backgroundle fond de l'air est frais there's a chill ou nip in the air6. [reste] dropboire ou vider les fonds de bouteilles to drink up the dregs7. CUISINEfond de sauce/soupe basis for a sauce/soup8. MINES————————à fond locution adverbialese donner à fond dans ou à quelque chose to throw oneself completely into somethingà fond de train locution adverbiale————————à fond la caisse locution adverbiale,à fond les manettes locution adverbiale(familier) → link=àà fond de train————————au fond locution adverbialeau fond, c'est mieux comme ça it's better that way, reallyau fond, on pourrait y aller en janvier in fact, we could go in January————————au fond de locution prépositionnellec'est au fond du couloir/de la salle it's at the (far) end of the corridor/of the hall→ link=auau fond————————de fond locution adjectivalede fond en comble locution adverbiale[nettoyer, fouiller] from top to bottomfond de robe nom masculinfond de teint nom masculin
См. также в других словарях:
Mad Men — For other uses, see Mad Man (disambiguation). Mad Men Title card Genre Period drama Created by … Wikipedia
Meter (poetry) — In poetry, meter (metre in British English) is the basic rhythmic structure of a verse or lines in verse. Many traditional verse forms prescribe a specific verse meter, or a certain set of meters alternating in a particular order. The study of… … Wikipedia
Sonnets (Shakespeare) — Première de couverture de l édition de 1609 des Shake Speares Sonnets La page de dédicace des Sonnets Les … Wikipédia en Français
Sonnet 18 — sonnet|18 Shall I compare thee to a summer s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer s lease hath all too short a date; Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his… … Wikipedia
Shakespeare's sonnets — (dt. Shakespeares Sonette) ist ein Gedichtband mit 154 Sonetten des Dichters William Shakespeare. Im Anschluss an die Sonette enthält das Buch das lange Gedicht A Lover s Complaint (dt. Einer Liebenden Klage). Gemeint sind hier nicht die… … Deutsch Wikipedia
Shakespeare-Sonnett — Shakespeare s Sonnets (dt. Shakespeares Sonette) ist ein Gedichtband mit 154 Sonetten des Dichters William Shakespeare. Im Anschluss an die Sonette enthält das Buch das lange Gedicht A Lover s Complaint (dt. Einer Liebenden Klage). Gemeint sind… … Deutsch Wikipedia
Shakespeares Sonette — „Shakespeare s Sonnets“ (dt. Shakespeares Sonette) ist ein Gedichtband mit 154 Sonetten des Dichters William Shakespeare. Im Anschluss an die Sonette enthält das Buch das lange Gedicht A Lover s Complaint (dt. Einer Liebenden Klage). Gemeint sind … Deutsch Wikipedia
Sonnet 18 — < Sonnet 18 > Shall I compare thee to a summer s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer s lease hath all too short a date; Sometime too hot the eye of heaven shines, And often… … Wikipédia en Français
List of Rurouni Kenshin characters — The image shows several of the main characters of Rurouni Kenshin, the faction of Shishio Makoto, and the Kyoto Oniwabanshū Kenshin has the large picture on the top. The main characters and Kyoto Oniwabanshū characters on the top row include,… … Wikipedia
List of rock instrumentals — The following is a list of rock instrumentals, including live performances and drum solos, organized by artist name. 0 9 =3= *Bramfatura =311= * Blizza * Cali Soca * Color ( Transistor ) * Dreamland ( Enlarged to Show Detail 2 ) * Old Funk *… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium